المترجم والعميل




 
أنت مترجم ذو قيمة
مهنتك مهنة عظيمة
فافرض شروطك واستقم
ولا تركن لمن.. لشخصك لا يحترم
عامل عميلك بكل ود
فالود ليس منه بد
وأد عملك بكل جد
يأتك الخير ولا تكد
ليس العميل بالمدير
هو طالب خدمة كمستجير
كن له عونا كبيرا
يعطك من الملفات كثيراً
ويرزقك ربك رزقا وفيرا

خاطرة قديمة ... سياقها حاضر
دي قاعدة عامة بلتزم بيها دايما
علاقة العميل بالمترجم علاقة ود واحترام متبادل

وخصوصا بالنسبة للمترجم الحر... انت بتوفر خدمة مش بتشتغل عند العميل... وهو سبب ربنا باعتهولك علشان رزقك... يبقى الاحترام المتبادل هو أساس العلاقة دي

أنا مركزة على العلاقة دي لأني شفت تعبيرات لا تصح أن تقال من مترجم يحترم مهنته (من قبيل العميل وبّخْني.. سمعت كلمتين من العميل علشان مردتش على التليفون أو ما شابه




نقلًا عن الاستاذة / حمدية حسن 
أدمن رابطة المترجمين الفريلانسرز

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

موقع أي خدمة iKhedmah

الفيدباك Feedback